sábado, 8 de maio de 2010

TELL ME WHEN THE WHISTLE BLOWS

There's a dusty old gutter he's lying in now,
He's blind and he's old
And there's a bottle that rolls down the road
Me I'm young and I'm so wild,
And I still feel the need of your apron strings once in a while
For there's taxi cabs hootin'
But I can't be foot loose forever
My suitcase it's a cheap one
My darlin' she's a dear one,
My head's feelin' light as a feather

Take my ears and tell me when the whistle blows
Wake me up and tell me when the whistle blows
Long lost and lonely boy
You're just a black sheep going home
I want to feel your wheels of steel
Underneath my itchin' heels
Take my money
Tell me when the whistle blows

Part of me asked the young man for the time,
With a cold vacant stare of undue concern
He said "Nine"
It's not so bad but I really do love the land,
And rather all this than those diamante lovers
In Hyde Park holding hands
Blowing heat through my fingers
Trying to kill off this cold
Will the street kids remember
Can I still shoot a fast cue,
Has this country kid still got his soul

-------------------------------------------

Me Avise Quando O Sinal Tocar

Há uma sarjeta velha e poeirenta, ele está deitado lá agora,
Ele é cego e é velho
E há uma garrafa rolando pela rua
Eu sou jovem e tão selvagem,
E ainda sinto o desejo de ver seu avental de vez em quando
Pois há táxis fisgando passageiros
E não posso ser irresponsável pra sempre
Minha mala é de baixa qualidade
Minha namorada é uma gracinha,
Minhas mãos estão leves como plumas

Pegue minhas orelhas e diga-me onde o apito toca
Desperte-me e diga-me onde o apito toca
Garoto perdido e solitário
Você é só um ovelha negra indo pra casa
Quero sentir suas rodas de aço*
Sob meus pés dormentes
Pegue meu dinheiro
E me avise quando o sinal tocar

Parte de mim perguntou ao rapazinho que horas eram,
Com um olhar vago frio e preocupação nenhuma
Ele disse "Nove"
Não é tão ruim aqui, mas eu realmente amo a fazenda,
E prefiro tudo isto àqueles amantes de diamantes
No Hyde Park de mãos dadas
Soprando calor entre meus dedos
Tentando matar um pouco deste frio
Será que os garotos da rua vão lembrar
Será que ainda acerto um arremesso,
Será que este garoto do campo ainda possui a sua alma ?


*(do trem)
(Bernie Taupin nesta letra fala de saudades de casa e das inúmeras viagens de trem que fez,
da espera na estação, dos cochilos e do frio que passava.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário