sábado, 1 de maio de 2010

MONA LISAS AND MAD HATTERS

And now I know, Spanish Harlem
Are not just pretty words to say
I thought I knew,
But now I know that rose trees never grow
In New York City

Until you've seen this trash-can dream come true,
You stand at the edge while people run you through
And I thank the Lord there's people out there like you

While Mona Lisas and Mad Hatters,
Sons of bankers, sons of lawyers,
Turn around and say good morning to the night,
For unless they see the sky
But they can't and that is why
They know not if it's dark outside or light

This Broadway's got it's got a lot of songs to sing,
If I knew the tunes, I might join in
I'll go my way alone,
Grow my own, my own seeds shall be sown
In New York City

Subway's no way for a good man to go down,
Rich man can ride, and the hobo he can drown,
And I thank the Lord for the people I have found

----------------------------------------

Mona Lisas E Os Chapeleiros Loucos

E agora eu sei, Harlem Espanhol
Não são palavras legais de se dizer
Eu achava que sabia,
Mas agora eu sei que as roseiras não crescem
Na cidade de Nova York

Até você ver este sonho de lata-de-lixo virar verdade
Você fica à margem enquanto as pessoas passam direto por você
E eu agradeço a Deus que existe gente igual a você

Enquanto as Monas Lisas e os chapeleiros loucos,
Filhos de banqueiros, filhos de advogados
Viram-se e dão bom-dia à noite,
Porque a menos que eles vejam o céu
Mas eles não conseguem ver, e a razão
É porque eles não sabem se está escuro ou claro lá fora

Esta Broadway tem um monte de músicas pra se cantar
Se eu soubesse o tom, poderia me juntar
Vou seguir meu rumo sozinho
Deixar crescer minhas sementes que vou plantar
Na cidade de Nova York

O Metrô não é o jeito pra um homem de bem ir pra baixo
Os ricos andam de carona, e os mendigos eles descartam
E eu agradeço a Deus pelas pessoas que encontrei

Nenhum comentário:

Postar um comentário