sexta-feira, 30 de abril de 2010

LADY SAMANTHA

When the shrill winds are screaming
And the evening is still
Lady Samantha glides over the hill
In a long satin dress that she wears every day
Her home is the hillside, her bed is the grave

Lady Samantha glides like a tiger
Over the hills with no one beside her
No one comes near
They all live in fear
But Lady Samantha, she sheds only tears

The tales that I told round the fire every night
Are out of proportion and none of them right
She is harmless and empty of anything bad
For she once had something that most of you have

----------------------------------------

Lady Samantha

Quando os ventos cortantes estão uivando
E a noite está caindo
Lady Samantha desliza sobre a colina
Em um longo vestido de seda que ela usa todos os dias
Sua casa é a encosta, sua cama é uma sepultura

Lady Samantha desliza como um tigre
Sobre as colinas sem ninguém ao seu lado
Ninguém se aproxima
Todos eles vivem com medo
Mas Lady Samantha, ela derrama apenas lágrimas

As histórias que eu conto em volta do fogo cada noite
São fora de proporção e nenhuma delas é certa
Ela é inofensiva e vazia de qualquer mau sentimento
Por uma vez ela teve algo que a maioria de vocês tem

Nenhum comentário:

Postar um comentário